-
1 вал вокруг резервуара
Англо-русский словарь технических терминов > вал вокруг резервуара
-
2 tank dike
1) Техника: вал вокруг резервуара (нефтяного)2) Нефть: предохранительный вал вокруг резервуара3) Нефтегазовая техника защитная насыпь резервуара -
3 fire dike
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > fire dike
-
4 tank dike
обваловка нефтехранилища (земляной вал вокруг нефтехранилища для удержания нефти, которая может пролиться в результате течи или пожара)* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > tank dike
-
5 dike
[daɪk]1) Общая лексика: вымачивать в канавах (лен, пеньку), гать, дамба, дерновая или каменная ограда, дерновая ограда, дренировать местность, защитить дамбой, защищать дамбой, земляная ограда, каменная ограда, канава, мочить в канавах (лен или пеньку, вымочить в канавах), насыпь, окапывать, окапывать рвом, окопать рвом, окружать, окружать рвом, осушать, осушать канавами (какую-либо местномть), осушить канавами, плотина, препятствие, ров, сток, сточная канава, траншея, дайка (Amer.), воздвигать плотину, дренировать, перегораживать плотиной, преграда3) Геология: запруда, защитная плотина, насыпь (для обвалования реки), оградительная дамба, доломит (Krokodil)4) Военный термин: запруживать5) Техника: буна, обваловывать, перемычка, полузапруда, шпора6) Строительство: жила, защищать валом, осушительный канал7) Гидрография: заглушать (напр. дефектную часть программы)8) Горное дело: защищать насыпью9) Сленг: лесбиянка (оскорбительное) (Who's the dike in the cowboy boots? Кто та лесбиянка в ковбойских ботинка?)10) Космонавтика: вал, защитная стенка, земляной вал, обвалование, обваловать, ограждать защитной стенкой, окапывать канавой11) Экология: заводь, искусственное русло (для дренажа или подвода воды), небольшой пруд, образовавшаяся при выемке грунта из траншеи12) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: обваловка, обмуровка (стен вокруг резервуара)13) Нефтегазовая техника обваловка устья скважины14) Нефтепромысловый: защитная дамба15) Полимеры: старая шина с удалёнными бортами16) Сахалин Р: обмуровка стен вокруг резервуара17) Макаров: береговой вал, воздвигать дамбу, воздвигать плотину, дамбу, глубокая канава, земляная или каменная ограда, насыпь, образовавшаяся при выемке грунта из траншеи, огораживать дамбой, насыпь (для защиты от паводка), дамба (для защиты от паводка или вторжения моря), ограда (земляная или каменная)18) Табуированная лексика: мужеподобная женщина, туалет, лесбиянка (особ. играющая мужскую роль)19) Нефть и газ: обваловывание20) Общая лексика: насыпь для защиты от паводка -
6 fire dike
1) Техника: обвалование резервуара2) Нефть: противопожарная насыпь (вокруг резервуара)3) Нефтепромысловый: (tank) противопожарное обвалование резервуара -
7 bund wall
1) Общая лексика: ограждающая дамба (хвостохранилища)2) Строительство: перемычка (между котлованом и водным объектом)3) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: вертикальная/крутонаклонная набережная стенка4) Нефть и газ: защитная дамба, защитная дамба вокруг резервуара, земляной вал вокруг резервуаров, цементный вал вокруг резервуаров5) Каспий: защитный вал, обваловка -
8 bundwall
-
9 dike
1. насыпь, оградительная дамба, защитная плотина, гать2. геол. дайка
* * *
2. оградительная дамба, защитная плотина, гать.
* * *
дайка (изверженные породы в форме вытянутой плиты ограниченной мощности, пронизывающей соседние породы; вертикальные и наклонные дайки используют в качестве плоских моделей при расчёте потенциальных полей)
* * *
* * * -
10 bunding
1) Сельское хозяйство: нарезка валиков (на пашне)2) Нефть: (area) обваловка (зацементированная зона вокруг резервуара)3) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: обваловка (резервуара хранения СПГ)4) Макаров: валкование (окопка валиками земли)5) Золотодобыча: предохранительная берма6) Нефть и газ: обвалование, обваловывание7) Общая лексика: защита берега дамбой, защита берега насыпью -
11 apron
['eɪprən]1) Общая лексика: авансцена, бармен, бетонированная площадка перед ангаром, буфетчик, домашняя хозяйка, жена, женщина, козырёк, ледяной таран айсберга (подводный), нажимной элеватор (в сноповязалке или комбайне), передник, полость (в экипаже), порог, ширина набережной, юбка2) Авиация: бетонированная площадка (перёд ангаром), площадка перед ангаром, стоянка (воздушных судов), площадка для стоянки самолётов3) Морской термин: порог в воротах шлюза, фальстем4) Спорт: часть площадки для игры в гольф, часть ринга, часть трека, часть фарвея, уводящая из грина5) Военный термин: (проволочный) забор, завеса, маскировка орудия, оттяжка проволочного заграждения, площадка6) Техника: внутренний форштевень, коррекс, парапет, перегородка, перрон (аэровокзала), перрон аэровокзала, перрон аэропорта, пластина (конвейера), предангарная площадка, фартук, щиток, салазки (станка)7) Строительство: береговая отмель вокруг группы островов, водобойная плита, открытая бетонированная площадка, фартук (напр. свеса крыши), водобой (плотины), передняя (разгружающая) заслонка ковша скрепера, подводная часть береговой одежды, подоконная часть стены, укрепление откосов, место стоянки воздушного судна (в аэропорту), перрон (в аэропорту), флютбет (включая понур, водобой, рисберму), отмосток (Каражанбасмунай: напр: отмостка вокруг резервуара и.т.д.), нижняя часть плотины, отбой, площадка аэропорта8) Железнодорожный термин: ветровой щиток, фартук суппорта10) Архитектура: подоконная стенка11) Гидрография: водобой, защитное покрытие, понур, рисберма, флютбет12) Горное дело: амальгамационный лист, лоток, нижняя часть люка, отбой (в вашгерде), пластина конвейера, плосконь (бутары), полок, предохранительное перекрытие13) Лесоводство: ленточный конвейер, направляющий жёлоб, облицовка порога, резная деталь, расположенная ниже передней царги сиденья, формованная деталь, расположенная ниже передней царги сиденья, царга, фартук (бумагоделательной машины), жёлоб (для брёвен), фартук (на стволе для сбора живицы), боковая стенка (ограждения круглой пилы), наличник (окна), передний щит (письменного стола), основная поворотная доска (резцовой каретки строгального станка), (of dam) рисберм14) Металлургия: настил, передняя доска16) Текстиль: ремешок, ремешок вытяжного прибора, ремешок (вытяжного прибора), фартук (ткацкого навоя)17) Нефть: шлейф19) Космонавтика: воздушное заграждение, маскировочная сеть, площадка с искусственным покрытием, приангарная площадка, парковочная площадка (самолетов)20) Кожевенная промышленность: вставка в подъёме, место стоянки21) Пищевая промышленность: конвейерный22) Машиностроение: лира, шлюз, основная поворотная доска резцовой каретки (у строгального станка)23) Механика: поворотная доска24) Экология: береговая отмель25) Полимеры: заслон, лента транспортёра, питающая решётка, транспортёр, щит, экран26) Автоматика: поворотная доска (строгального станка), фартук (токарного станка)27) Океанография: плоскость, порог шлюза, слой, лавинный лёд (ледниковый лёд снегового происхождени), ледяной таран (подводная выдающаяся часть айсберга)28) Общая лексика: заслонка29) Макаров: веер, ветровой щит, водобойная стенка, выступ, конвейерная лента, конус выноса, ледяная шпора, ледяной карниз, обшивка вальцового затвора, обшивка сегментного затвора, островной шельф, покрытие, предохраняющее ( почву) от эрозии, фартук станка, щиток вальцового затвора, скатная доска (соломотряса), фартук (токарного стачка)30) Золотодобыча: рудный двор обогатительной фабрики, рудный двор фабрики31) Общая лексика: ледяная облицовка, ледяной таран (у айсберга) -
12 bunding (area)
Нефть: обваловка (зацементированная зона вокруг резервуара) -
13 skirt
[skɜːt]1) Общая лексика: быть расположенным, быть расположенным на окраине, быть расположенным на опушке, граница, граничить, женщина, идти вдоль края, идти по границе, идти по краю, край, крыло седла, лежать на опушке, на краю, обогнуть, огибать, окаймлять, окраина, окружать, опоясывать, по краю, вдоль рубежа, подол, пола, проезжать, проехать, пройти, проходить, проходить вдоль границы, проходить вдоль края2) Геология: покрывать5) Разговорное выражение: избегать6) Военный термин: кромка купола, фальшборт, юбка ( поршня)7) Техника: гибкая завеса (воздушной подушки СВП), защитное ограждение, кайма, кромка, нижнее звено (ректификационной колонны), ограждение (защитное), ограждение воздушной подушки, плинтус, обойма (ламповой панели)8) Строительство: отмосток (Каражанбасмунай: напр: отмостка вокруг резервуара и.т.д.)9) Анатомия: диафрагма10) Железнодорожный термин: юбка (поршня или изолятора)11) Автомобильный термин: полый цилиндр, юбка поршня12) Горное дело: кожух13) Дипломатический термин: уклоняться (от чего-л.), обходить (что-л.)14) Лесоводство: юбка (в днище варочного котла)15) Сленг: девушка16) Нефть: юбка (стационарного основания; ловильного инструмента), фартук17) Космонавтика: конический обтекатель, нижняя наружная часть, стакан18) Деловая лексика: уклоняться19) Бурение: борт20) Автоматика: (ступенчатая) втулка, юбка (напр. поршня)22) Макаров: быть расположенным вдоль рубежа, быть расположенным по границе, быть расположенным по краю, едва избежать, идти вдоль рубежа, искать в окрестностях, искать на окраинах, обходить, обходить стороной, ограждение судна на воздушной подушке, проходить стороной, рыскать, рыскать в окрестностях, рыскать на окраинах23) Коневодство: крышка полки седла24) Табуированная лексика: (собир.) женский пол, быть проституткой, любая женщина, совокупление, любовница (usu my skirt)25) Велосипеды: объехать препятствие26) Алюминиевая промышленность: газосборный колокол27) Одежда: юбка с бретелями28) Электротехника: юбка (изолятора) -
14 skirting
['skɜːtɪŋ]1) Общая лексика: бордюр, кайма, край, ткань для юбок, юбочная ткань2) Морской термин: окаймляющий3) Военный термин: обход, окаймление, создание фальшборта, установка фальшборта5) Сельское хозяйство: закрытие нижней части боковых стен передвижной теплицы6) Строительство: борт, кромка кровли, окантовка, плинтус, плинтус (у подножия стены или парапета), отмостки (вокруг резервуара)7) Автомобильный термин: фальшборт, броневой щит (напр. движителя)8) Архитектура: бортик кровли9) Горное дело: выемка столба вдоль его длины, подвигание выработки вдоль столба (при столбовой системе разработки), проходка выработки вдоль столба (при столбовой системе разработки)10) Карачаганак: плинтуса -
15 tank ditch
1) Военный термин: (anti-) противотанковый ров, ПТ ров2) Техника: противотанковый ров3) Железнодорожный термин: траншея вокруг резервуара -
16 tank ditch
-
17 dike
• (berm)oбваловка• обваловка, дамба, насыпь, обмуровка (стен вокруг резервуара), оградительная дамба -
18 ditch
канава; ров ditch tank - траншея вокруг резервуара -
19 dike
плотина; окапывать рвом; обмуровка (стен вокруг резервуара); обваловка; насыпь; оградительная дамба; дамба -
20 unsheltered water tower
башня водонапорная бесшатровая
Водонапорная башня без устройства вокруг резервуара утеплённого ограждения - шатра, применяемая при отсутствии возможности замерзания воды
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > unsheltered water tower
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Каре — á Для термина этой статьи надо поставить правильное ударение. Каре может означать: Каре боевой порядок пехоты, построенной в виде квадрата. Каре вид причёски. Каре комбинация игральных карт в покере, четыре карты одного… … Википедия
Резервуар чистой воды — (сокр.: РЧВ) накопительная емкость, в которой находится вода питьевого качества. РЧВ изготавливается из различных материалов: железобетонных блоков с надлежащей гидроизоляцией; полимерных материалов (пластиковые емкости); листов нержавеющей стали … Википедия
БАШНЯ ВОДОНАПОРНАЯ БЕСШАТРОВАЯ — водонапорная башня без устройства вокруг резервуара утеплённого ограждения шатра, применяемая при отсутствии возможности замерзания воды (Болгарский язык; Български) водонапорна кула без кожух (Чешский язык; Čeština) nádrž věžového vodojemu… … Строительный словарь
Музей воды Aquarius — Башня Aquarius Aquarius (нем. … Википедия
башня водонапорная бесшатровая — Водонапорная башня без устройства вокруг резервуара утеплённого ограждения шатра, применяемая при отсутствии возможности замерзания воды [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)] Тематики водоснабжение и… … Справочник технического переводчика
ВОДОСНАБЖЕНИЕ — ВОДОСНАБЖЕНИЕ. I. Водоснабжение населенных мест. Цель и назначение водоснабжения. В. организованное и регулярное доставление массовому потребителю воды установл. качества и в определенном количестве, обеспечивающем с той или иной полнотой… … Большая медицинская энциклопедия
Кирпичное производство — Кирпич (Ziegel, Mauerstein, Backstein; la brique; brick) строительный материальный элемент небольшого формата, приноровленного к удобству ручной кладки. Так как манипуляции при постройках из кирпича происходят вручную, руками каменщиков, то… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Хаус-Кхаз — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете … Википедия
свободное пространство — 3.9 свободное пространство (free space): Специально созданное пространство вокруг компонентов или пространство внутри компонентов. Источник: ГОСТ Р 52350.11 2005: Электрооборудование для взрывоопасных газовых сред. Часть 11. Искробезопасн … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
СЕРДЦЕ — СЕРДЦЕ. Содержание: I. Сравнительная анатомия........... 162 II. Анатомия и гистология........... 167 III. Сравнительная физиология.......... 183 IV. Физиология................... 188 V. Патофизиология................ 207 VІ. Физиология, пат.… … Большая медицинская энциклопедия
Отопление нефтяное — (Petroleum Feuerung, Petroleum Heizung, Chauffage au pétrole, Petroleum Burning, Combustion of petroleum or liquid fuel), в промышленных размерах дело сравнительно новое, хотя нефть, как горючий материал, известна еще с библейских времен (гл. I… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона